“In the Apocrypha and Pseudepigrapha
This literature contain a few passages in which the title “son of God” is given to the Messiah (see Enoch, cv. 2; IV Esdras vii. 28-29; xiii. 32, 37, 52; xiv. 9); but the title belongs also to any one whose piety has placed him in a filial relation to God (see Wisdom ii. 13, 16, 18; v. 5, where “the sons of God” are identical with “the saints”; comp. Ecclus. [Sirach] iv. 10).
In Judaism, it is through such personal relations that the individual becomes conscious of God’s fatherhood, and gradually in Hellenistic and rabbinical literature “sonship to God” was ascribed first to every Israelite and then to every member of the human race (Abot iii. 15, v. 20; Ber. v. 1; see Abba). In one midrash, the Torah is said to be God’s “daughter” (Leviticus Rabbah xx.)”
Important Note: “filial relation to God” means that a person or creation has a special place in GOD Almighty’s Sight. Also, “sons of God” being identical with “the saints” means that the term “son of God” is not an accurate one in the sense of being physically or biologically “part of GOD” or “Son of GOD” respectively as the trinitarian Christians falsely claim.
Also, “In one midrash, the Torah is said to be God’s “daughter'”, further proves my point that “Son of GOD” today in the English bibles don’t mean more than a “Creation of GOD” or “Servant of GOD”; perhaps a very dear or special servant of GOD Almighty, as the Torah was also called “daughter of GOD.
Jesus is Servant of God.. as He was a Prophet of God
1. Matthew 12:18: “Behold my servant, whom I have chosen.”
2. Acts 3:13(RSV): “The God of Abraham, and of Isaac,…. hath glorified his servant Jesus.”
3. Acts 4:27(RSV): “For of a truth against thy holy servant Jesus, whom thou hast anointed….”
The Actual Greek word used is “pias” or “paida” which mean; “servant, child, son, manservant.” Some translations of the Bible, such as the popular King James Version, have translated this word as “Son” when it is attributed to Jesus (pbuh) and “servant” for most everyone else, while more recent translations of the Bible such as the Revised Standard Version (RSV) now honestly translate it as “servant.”